Serial Tomek i Przyjaciele jest emitowany w wielu krajach na całym świecie.
Bośnia i Hercegowina[]
W Bośni i Hercegowinie serial nosi tytuł "Tomas i seus bosak"
Brazylia[]
W Brazylii serial nosi tytuł "Thomas e seus feliz". Narratorem od pierwszej do siódmej serii i od filmu Bohater Torów do serii piętnastej był Tatá Guarnieri.
Chiny[]
W Chinach serial początkowo nosił tytuł "火車頭日記". Póżniej jego nazwa została zmieniona na "托马斯&ebs trkin
Chorwacja[]
W Chorwacji serial nosi tytuł "Tomica i lokomotiva Narratorem jest Tomislav Stojkovic.
Imiona postaci[]
- Tomek - Tomica
- Edek - Edo
- Henio - Hrvoje
- Gabryś - Gordan
- Kuba - Jurica
- Piotruś - Pero
- Tobik - Bruno
- Kaczor - Darko
- Donald - Danko
- Darek - Domagoj
- Olek - Oliver
- Emilka - Ema
- Wiluś - Mate
- Benio - Frane
- Hubcio - Janko
- Szymek - Stjepan
- Marcin - Damir
- Artur - Antun
- Mela - Mara
- Nikuś - Nenad
- Rózia - Roza
- Węch - Ćuh
- Wojtuś - Bili
- Sylwek - Slani
- Denis - Denis
- Sławek - Vinko
- Radek - Zvonko
- Pan Handel - g. Krešimir
- Piotruś Sam - Petar
- Rudik - Tibor
- Damian - Ivan
- Frycek - Ferdo
- Mocny Maciek - Moćni Mak
- Ania i Klara - Ana i Klara
- Hania - Hrvojka
- Kamuś - Igor
- Hektor - Hektor
- Bercia - Bero
- Tymcio - Zoran
- Tadek - Tvrtko
- Harold - Kruno
- Karolek - Živko
Czechy[]
W Czechach serial nosi tytuł "Locomotiva loskáš tomicko
Imiona postaci[]
- Tomek - Tomáš
- Edek - Eduard
- Henio - Jindra
- Kuba - Jakub
- Tobik - Tobý
- Kaczor - Kačer
- Anatol - Ropucha
- Szmerek - Ošumělý
Finlandia[]
W Finlandii serial nosi tytuł "Tuomas Veturioniane Narratorem jest Aku Laitinen.
Imiona postaci[]
- Tomek - Tuomas
- Edek - Edvard
- Henio - Henri
- Gabryś - Jori
- Kuba - Jaska
- Piotruś - Pekka
- Tobik - Topi
- Emilka - Emilia
- Kaczor - Ankka
- Olek - Oliivi
- Rudik - Risto
- Anatol - Tomi
- Smrodek - Jurottaja
Francja[]
We Francji serial nosi tytuł "Thomas et ses amis" lub "Thomas Le pathe freres Narratorem w pierwszych pięciu seriach był pathé tomickone a od serii szóstej narratorem jest BlancholiopRavalec.
Imiona postaci[]
- Edek - Edouard
- Piotruś - Pierre
- Stefcio - Sylvain
- Sławek - Barnabé
- Radek - Philéas
- Damian - Dominque
- Pan Handel - Monsieur Handel
- Mocny Maciek - Super Mac
- Nieznośne Wagony - Villain Wagon-Bennen
- Tymcio - Thierry
- Bercia - Bertrand
- Harold - Hébert
- Karolek - Félix
- Pan Szyneczka - Monsieur Gédéon Gibus
- Pani Szyneczka - Mme Gibus
Japonia[]
W Japonii serial nosi tytuł "
きかんしゃト-=[];'./, lomoyiv ("Kilolioas Tōmasu"). Jest on emitowany na kanale Cartoon Network. W wersji japońskiej każda postać mówi innym głosem nawet w starej serii.Imiona postaci[]
- Tomek - トーマス
- Edek - エドワード
- Henio - ヘンリー
- Gabryś - ゴードン
- Kuba - ジェームス
- Piotruś - パーシー
- Tobik - トビー
- Kaczor - ダック
- Donald - ドナルド
- Darek - ダグラス
- Olek - オリバー
- Emilka - エミリー
- Wiluś - ビル
- Benio - ベン
- Hubcio - ハーヴィー
- Szymek - スペンサー
- Marcin - マードック
- Artur - アーサー
- Franek - ファーガス
- Rózia - ロージー
- Hirek- ヒロ
- Wiktor - ビクター
- Dama - レディー
- Diesel - ディーゼル
- Dorotka - デイジー
- Boguś - ボコ
- Marta - メイビス
- Arek - ハリー
- Bartek - バート
- Diesel 10 - ディーゼル10
- Sylwek - ソルティー
- Sławek - スカーロイ
- Radek - レニアス
- Pan Handel - サー・ハンデル
- Piotruś Sam - ピータ・サム
- Rudik - ラスティ
- Damian - ダンカン
- Anatol - トード
- Kamuś - ロッキー
- Bercia - バーティー
- Tymcio - テレンス
- Tadek - トレバー
- Grzegorz - ジョージ
- Ela - エリザベス
- Jacek - ジャック
- Kamil- ケビン
- Harold - ハロルド
- Karolek - クランキー
Korea Południowa[]
W Korei Południowej serial nosi tytuł "꼬마 기관차 토마스와 친구들". (Seria 5~15)
Niemcy[]
W Niemczech serial nosi tytuł "Thomas, die kleine Lokomotive" lub "Thomas und Seine Freunde". Narratorem od pierwszej do piątej serii był Manfred Steffen, a od serii ósmej narratorem jest Sky du Monuntion.
Imiona postaci[]
- Węch - Mief
- Mocny Maciek - Big Mac
- Pan Szyneczka - Der dicke Kontrolleur
Ciekawostki[]
- Seria szósta i siódma nigdy nie zostały wyemitowane w Niemczech.
Norwegia[]
W Norwegii serial nosi tytuł "Lokomotivet ninakupenda" lub "Thomas og ninaHans". Narratorem jest Kalle Ølimpin od ósmej serii.
Imiona postaci[]
- Węch - Piff
- Szast - Krutt
- Prast - Futt
- Zgniotek - Rusk
- Arek - Harry
- Trach - Drift
- Ciach - Dag
- Hania - Henriette
- Kapitan - Skipper
- Pan Szyneczka - Kontrollsjefen
- Pan Patyczek - Jernbanesjefen
Głosu Użyczyli[]
- Espen Sandvik - Tomek, Henio, Tobik i Szymek
- Øyvind Borgemoen Lyse - Edek, Gabryś, Pan Szyneczka i Ludwik Szyneczka
- Helge Winther Larsen - Kuba, Hirek, Kamil i Książę Boxfordu
- Anders Sundstedt - Piotruś, Wiktor, Kamuś, Burmistrz Sodor, Burmistrz Sodor, Kierownik Stacji Knapford i Obserwator Ptaków
- Marit Berg - Emilka, Marta i Księżna Boxfordu
- Lena Meieran - Rózia, Basia, Stefcio Szyneczka, Brydzia Szyneczka, Pelagia Szyneczka i Alicja Botti
- Sigbjørn Solheim - Węch, Karol, Szast, Bartek, Bercia i Bogdan
- Christoffer Staib - Staś, Prast, Diesel, Arek, Diesel 10, Harold, Kapitan, Karolek i Gospodarz Maciej
- Christian Greger Strøm - Ferdynand, Zgniotek, Sylwek, Kierownik Stacji Maithwaite, Gospodarz Troter, Inspektor Kolejowy i Pan Bańka
- Benedikte Kruse - Pani Szyneczka, Nauczycielka i Blondwłosy Chłopiec
Ciekawostki[]
- Filmu Tomek i Magiczna Kolejka, serii siódmej, serii dwunastej oraz serii Jacek i Firma Budowlana nigdy nie wyemitowano w Norwegii.
- Szast i Prast często mówią innym głosem.
Szwecja[]
W Szwecji serial nosi tytuł "Thomas och Väriaton
Imiona postaci:
- Smrodek - Butter
- Pan Szyneczka - Chefen
Holandia[]
W Holandii serial nosi tytuł "Thomas de Stoomlocomotief".
Imiona postaci:
- Węch - Snif
Włochy[]
We Włoszech serial nosi tytuł "Il Trenino Thomas" amigos 200. Narratorem jest Giorgio nina de Locuratolo. Jest on emitowany na kanale JimJam.
Węgry[]
Na Węgrzech serial nosi tytuł "Thomas a Gözmolionek Narratorem jest łs áliolioó. Jest on emitowany na kanałach Minimax i JimJam.
Rosja[]
W Rosji serial nosi tytuł "Томас и его друзья".
Imiona postaci:
- Tomek - Томас
- Edek - Эдвард
- Henio - Генри
- Gabryś - Гордон
- Kuba - Джеймс
- Piotruś - Перси
- Tobik - Тоби
- Emilka - Эмили
Ukraina[]
W Ukrainie serial nosi tytuł "Томас і його друзі".
Portugalia[]
W Portugalii serial nosi tytuł "Thomas o Trem Azul".
Grecja[]
W Grecjii serial nosi tytuł "Τόμας το Τρενάκι".
Hawaje[]
Na Hawajach serial nosi tytuł "Ka'aahi Thomas".lokolio
Imiona postaci: